Söktext
 Upp   Ned   Mittemellan 

Skolans språk  · 2006-07-06 21:17   (2 komm.)


Jag vet inte om det fortfarande står “SKOL  SKÖTERSKA” på Sävarskolans skylt som visar var skolsköterskan har sin mottagning. Förhoppningsvis är den numera ändrad till “SKOLSKÖTERSKA”.

Man associerar så lätt till typexemplet som visar betydelseskillnaden mellan sammansatta repektive särskrivna ord: “sjuksköterska” och “sjuk  sköterska”. Stackars nysvenskar, till exempel, som försöker förstå vad som menas med att sköterskan är skol!

Kampanj mot skriv fel


 
avdelning: Allmänt   ämne:  

Lättöl på burk Anglicismer


kommentarer

  1. Av  Barbro  2006-11-06 22:51    #

    Ja du har cool comment!
    Var jag skolsköterska = vaktmästare, kanske…
    Elevvårdare vore mer relevant eller… elevsköterska i bästa fall!!

  2. Av  Tore  2006-11-07 05:37    #

    Ja, se där en helt annan variant av betydelse som verkligen kan villa bort en nysvensk!


kommentera:

 
     
 
 
 
Upp
Om du misstänker att jag inte fått din kommentar: Skicka samma kommentar igen! Jag vill gärna visa din kommentar om den rör artikeln men har inte själv kontroll över att alla servrar fungerar... / Tore